# Rumantsch Grischun translation of Drupal Remote Dashboard (4.1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (4.1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Prefix"
msgstr "prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "suffix"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "Version"
msgstr "versiun"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Test"
msgstr "examen"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "No log messages available."
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Category"
msgstr "categoria"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Unknown"
msgstr "betg enconuschent"
msgid "Configure"
msgstr "configurar"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Error"
msgstr "vizi"
msgid "Created"
msgstr "endrizzar"
msgid "Exclude"
msgstr "scommunitgar"
msgid "All"
msgstr "tuts"
msgid "Page"
msgstr "aspect"
msgid "Host"
msgstr "host"
msgid "Header"
msgstr "lingia dal chau-pagina"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Mode"
msgstr "moda da proceder"
msgid "Warning"
msgstr "alarm"
msgid "Authored by"
msgstr "davart da"
msgid "Domain"
msgstr "bain"
msgid "Current"
msgstr "per il mument"
msgid "General"
msgstr "public"
msgid "External"
msgstr "extern"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Port"
msgstr "port"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Key"
msgstr "code"
msgid "Messages"
msgstr "annunzias"
msgid "Activity"
msgstr "activitad"
msgid "Info"
msgstr "davart"
msgid "Session"
msgstr "sessiun"
msgid "Installed"
msgstr "installar"
msgid "User name"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Authentication"
msgstr "autentificaziun"
msgid "‹ Previous"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Next ›"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Apply"
msgstr "impunder"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Extension"
msgstr "augment"
msgid "Offset"
msgstr "element da culissa movibel"
msgid "Locked"
msgstr "spaziunà"
msgid "Invalid info"
msgstr "fallàs infurmaziun"
msgid "Errors"
msgstr "communicaziun da sbaglss"
msgid "Error message"
msgstr "communicaziun da sbagls"
msgid "Run cron"
msgstr "dilucidar"
msgid "Run updates"
msgstr "actualisaziuns far"
msgid "Warning message"
msgstr "messadi d'avis"
msgid "Items per page"
msgstr "elements per aspect"
msgid "- All -"
msgstr "tuts"
msgid "« First"
msgstr "origin"
msgid "Last »"
msgstr "chantun"
msgid "Warnings"
msgstr "alarms"
msgid "Asc"
msgstr "auzond"
msgid "Master"
msgstr "da basa"
msgid "Update this item"
msgstr "element actualisar"
