# Estonian translation of Drupal Remote Dashboard (4.0.3)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (4.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "selekteeri"
msgid "enabled"
msgstr "lubatud"
msgid "enable"
msgstr "luba"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "disabled"
msgstr "keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Projects"
msgstr "Projektid"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Project settings"
msgstr "Projekti seaded"
msgid "Project types"
msgstr "Projekti tüübid"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Major version"
msgstr "Peamine versioon"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "No log messages available."
msgstr "Logis ei ole teateid."
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Core"
msgstr "Tuum"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Exclude"
msgstr "Jäta välja"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Update status"
msgstr "Uuenduste olek"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
msgid "configure"
msgstr "seadista"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
msgid "Current"
msgstr "Praegune"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "External"
msgstr "Väline"
msgid "Process"
msgstr "Protsess"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Encryption"
msgstr "Krüpteerimine"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada %name?"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
msgid "Activity"
msgstr "Tegevus"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Session"
msgstr "Sessioon"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "Security update"
msgstr "Turvauuendus"
msgid "Review"
msgstr "Kontroll"
msgid "disable"
msgstr "keela"
msgid "Storage"
msgstr "Ladu"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Information"
msgstr "Andmed"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kood"
msgid "Language code"
msgstr "Keele kood"
msgid "Extension"
msgstr "Laiendus"
msgid "ok"
msgstr "olgu"
msgid "Local"
msgstr "Kohalik"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Locked"
msgstr "Lukus"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Domains"
msgstr "Domeenid"
msgid "Errors"
msgstr "Vead"
msgid "Error message"
msgstr "Veateade"
msgid "Run cron"
msgstr "Käivita cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Käivita uuendused"
msgid "Warning message"
msgstr "Hoiatus"
msgid "Drupal version"
msgstr "Drupali versioon"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Avaldamise olek"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Warnings"
msgstr "Hoiatused"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimingute lingid"
msgid "Status message"
msgstr "Olekuteade"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
msgid "Username and password"
msgstr "Kasutajanimi ja salasõna"
msgid "Update this item"
msgstr "Uuenda seda elementi"
