# Swedish translation of Drupal Remote Dashboard (4.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "välj"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "enable"
msgstr "aktivera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Support"
msgstr "Support"
msgid "Projects"
msgstr "Projekt"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Project settings"
msgstr "Projekt inställingar"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Releases"
msgstr "Utgåvor"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "No log messages available."
msgstr "Inga loggmeddelanden tillgängliga."
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Core"
msgstr "Kärna"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Exclude"
msgstr "Uteslut"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Host"
msgstr "Värd"
msgid "Update status"
msgstr "Uppdateringsstatus"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "konfigurera"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Process"
msgstr "Behandla"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %name?"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
msgid "Domain ID"
msgstr "ID-nummer för domän"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Cron"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Föregående"
msgid "Next ›"
msgstr "Nästa ›"
msgid "Security update"
msgstr "Säkerhetsuppdatering"
msgid "Review"
msgstr "Granska"
msgid "disable"
msgstr "inaktivera"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "Information"
msgstr "Information"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kod"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkod"
msgid "Extension"
msgstr "Filändelse"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Kör PHP"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Domains"
msgstr "Domäner"
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
msgid "Public key"
msgstr "Offentlig nyckel"
msgid "Release"
msgstr "Utgåva"
msgid "Not supported"
msgstr "Stöds inte"
msgid "TODO"
msgstr "Att göra"
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
msgid "Shared secret"
msgstr "Hemligt ord"
msgid "Private key"
msgstr "Privat nyckel"
msgid "Run cron"
msgstr "Kör schemalagda aktiviteter"
msgid "Run updates"
msgstr "Kör uppdateringar"
msgid "Warning message"
msgstr "Varningsmeddelande"
msgid "Drupal version"
msgstr "Version av Drupal"
msgid "click here"
msgstr "klicka här"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Status för publicering"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Rensa alla cachar"
msgid "token"
msgstr "ersättningstecken"
msgid "Operations links"
msgstr "Länkar till funktioner"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelande"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Acquia"
msgstr "Acquia"
msgid "Username and password"
msgstr "Användarnamn och lösenord"
msgid "Update this item"
msgstr "Uppdatera detta objekt"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Tiden då objektet skapades."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Tiden då objektet senast redigerades."
msgid "Advanced elements"
msgstr "Avancerade element"
