# Faeroese translation of Drupal Remote Dashboard (4.0.2)
# Copyright (c) 2020 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (4.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enable"
msgstr "virkja"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "E-mail"
msgstr "Teldupostur"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Actions"
msgstr "Gerðir"
msgid "disabled"
msgstr "óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Tags"
msgstr "Frámerki"
msgid "Download"
msgstr "Tak niður"
msgid "Version"
msgstr "Útgáva"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Eingi gerðalistaboð eru tøk."
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "Category"
msgstr "Bólkur"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Core"
msgstr "Kjarna"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Configure"
msgstr "Samanset"
msgid "Error"
msgstr "Feilur"
msgid "Created"
msgstr "Stovnað"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Host"
msgstr "Vertstelda"
msgid "Update status"
msgstr "Dagfør støðu"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhøvd"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Mode"
msgstr "Støða"
msgid "configure"
msgstr "samanset"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrivað hevur"
msgid "Code"
msgstr "Kota"
msgid "Port"
msgstr "Portur"
msgid "Hidden"
msgstr "Krógvað"
msgid "Key"
msgstr "Lykil"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "disable"
msgstr "óvirkja"
msgid "Language code"
msgstr "Málkota"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Account"
msgstr "Kontusetingar"
msgid "Error message"
msgstr "Feilboð"
msgid "Run cron"
msgstr "Koyr cron"
msgid "Warning message"
msgstr "Ávaringarboð"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Status message"
msgstr "Støðuboð"
