# Italian translation of Drupal Remote Dashboard (4.0.1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (4.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "select"
msgstr "seleziona"
msgid "enabled"
msgstr "attivato"
msgid "enable"
msgstr "attiva"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefisso"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffisso"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nessun messaggio di log disponibile."
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Core"
msgstr "Core"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Exclude"
msgstr "Escludi"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Update status"
msgstr "Update status (Stato di aggiornamento)"
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "External"
msgstr "Esterna"
msgid "Process"
msgstr "Esegui"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Si vuole davvero cancellare %name?"
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Requirements"
msgstr "Requisiti"
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Precedente"
msgid "Next ›"
msgstr "Seguente ›"
msgid "Security update"
msgstr "Aggiornamento di sicurezza"
msgid "Review"
msgstr "Revisione"
msgid "disable"
msgstr "disattiva"
msgid "Storage"
msgstr "Archiviazione"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
msgid "PHP Code"
msgstr "Codice PHP"
msgid "Language code"
msgstr "Codice della lingua"
msgid "Extension"
msgstr "Estensione"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Esegui PHP"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
msgid "Account"
msgstr "Profilo"
msgid "Domains"
msgstr "Domini"
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
msgid "Public key"
msgstr "Chiave pubblica"
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
msgid "Supported"
msgstr "Supportato"
msgid "Private key"
msgstr "Chiave privata"
msgid "Run cron"
msgstr "Esegui cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Esegui aggiornamenti"
msgid "Warning message"
msgstr "Messaggio di avvertimento"
msgid "Drupal version"
msgstr "Versione di Drupal"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Stato di pubblicazione"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Warnings"
msgstr "Notifiche"
msgid "Flush all caches"
msgstr "Svuota tutte le cache"
msgid "Operations links"
msgstr "Link operativi"
msgid "Status message"
msgstr "Messaggio di stato"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "Update this item"
msgstr "Aggiorna questo elemento"
msgid "No access to execute %action on the @entity_type_label %entity_label."
msgstr ""
"Nessun accesso per eseguire l'azione %action sull'entità "
"@entity_type_label %entity_label."
