# Vietnamese translation of Drupal Remote Dashboard (4.0.0)
# Copyright (c) 2020 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "select"
msgstr "chọn"
msgid "enabled"
msgstr "bật"
msgid "enable"
msgstr "bật"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
msgid "Suffix"
msgstr "Hậu tố"
msgid "E-mail"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Project"
msgstr "Công trình"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Test"
msgstr "Thử nghiệm"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "No log messages available."
msgstr "Không có thông điệp bản ghi nào."
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Core"
msgstr "Nhân"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Update status"
msgstr "Tình trạng cập nhật"
msgid "Header"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "configure"
msgstr "cấu hình"
msgid "Authored by"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Domain"
msgstr "Miền"
msgid "Current"
msgstr "Hiện thời"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Code"
msgstr "Mã"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "External"
msgstr "Bên ngoài"
msgid "Process"
msgstr "Tiến trình"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Encryption"
msgstr "Mật mã hoá"
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
msgid "Key"
msgstr "Khóa"
msgid "Messages"
msgstr "Thông báo"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
msgid "Session"
msgstr "Phiên làm việc"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"
msgid "Branch"
msgstr "Tạo nhánh"
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "User name"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
msgid "failed"
msgstr "hỏng"
msgid "Security update"
msgstr "Bản cập nhật an ninh"
msgid "Review"
msgstr "Duyệt lại"
msgid "Finishing"
msgstr "Đang hoàn thành"
msgid "disable"
msgstr "tắt"
msgid "Storage"
msgstr "Bộ lưu trữ"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"
msgid "PHP Code"
msgstr "Mã PHP"
msgid "Language code"
msgstr "Mã ngôn ngữ"
msgid "Extension"
msgstr "Phần mở rộng"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Thực hiện PHP"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Build"
msgstr "Xây dựng"
msgid "Local"
msgstr "Cục bộ"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Locked"
msgstr "Đã khoá"
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
msgid "Intro"
msgstr "Giới thiệu"
msgid "Patches"
msgstr "Đắp vá"
msgid "Public key"
msgstr "Khóa công khai"
msgid "Release"
msgstr "Phát hành"
msgid "Revoked"
msgstr "Bị hủy bỏ"
msgid "Not supported"
msgstr "Không được hỗ trợ"
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
msgid "Error message"
msgstr "Thông báo lỗi"
msgid "Update Settings"
msgstr "Thiết lập cập nhật"
msgid "Private key"
msgstr "Khóa bí mật"
msgid "Run cron"
msgstr "Chạy cron"
msgid "Run updates"
msgstr "Chạy các cập nhật"
msgid "Warning message"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Python"
msgstr "Python"
msgid "click here"
msgstr "nhấn vào đây"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Script"
msgstr "Văn lệnh"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Warnings"
msgstr "Thắng"
msgid "Hosts"
msgstr "Máy khách"
msgid "token"
msgstr "thẻ xác thực"
msgid "Status message"
msgstr "Thông báo tình trạng"
msgid "Scripts"
msgstr "Văn lệnh"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
msgid "Script Type"
msgstr "Kiểu văn lệnh"
