# Polish translation of DraggableViews (2.0.1)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DraggableViews (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędny"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Save order"
msgstr "Zapisz kolejność"
msgid "DraggableViews"
msgstr "DraggableViews"
msgid "Draggableviews"
msgstr "Draggableviews"
msgid "Available actions"
msgstr "Dostępne akcje"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Provide a draggable functionality."
msgstr "Umożliwia funkcjonalność przeciągania i upuszczania."
msgid "The entity id."
msgstr "Id encji."
msgid "Action title"
msgstr "Tytuł akcji"
