# Russian translation of DraggableViews (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DraggableViews (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 00:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Views"
msgstr "Представление"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Save order"
msgstr "Сохранить порядок"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count[2]"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Provide a draggable functionality."
msgstr ""
"Предоставляет функциональность "
"перетаскивания."
msgid "The entity id."
msgstr "ID сущности."
msgid ""
"A draggable element will be added to the first table column. You do "
"not have to set this field as the first column in your View."
msgstr ""
"Перетаскиваемый элемент будет "
"добавлен в первый столбец таблицы. Вам "
"не обязательно устанавливать это поле "
"в качестве первого столбца в "
"представлении."
