# Ukrainian translation of Draggable dashboard (8.x-2.0-alpha5)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Draggable dashboard (8.x-2.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Configure block"
msgstr "Налаштувати блок"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Delete block"
msgstr "Видалити блок"
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
msgid "Column"
msgstr "Колонка"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "В цій області блоки відсутні"
msgid "The block cannot be placed in this region."
msgstr ""
"Блок не може бути розташований в цій "
"області."
msgid "Collapse"
msgstr "Згорнути"
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"
msgid "Weight for @block block"
msgstr "Вага блоку @block"
msgid "Region for @block block"
msgstr "Область для блоку @block"
msgid "3 Columns"
msgstr "3 колонки"
msgid "4 Columns"
msgstr "4 колонки"
msgid "2 Columns"
msgstr "2 колонки"
msgid "Place block"
msgstr "Розмістити блок"
msgid "Select the region where this block should be displayed."
msgstr ""
"Виберіть область, в якій має бути "
"відображений цей блок."
msgid ""
"A unique name for this block instance. Must be alpha-numeric and "
"underscore separated."
msgstr ""
"Унікальна назва цього екземпляру "
"блоку. Має містити лише "
"абетково-цифрові символи розділені "
"підкресленнями."
msgid "Filter by block name"
msgstr "Фільтр за назвою блоку"
msgid "Enter a part of the block name to filter by."
msgstr ""
"Для фільтрування введіть частину "
"назви блоку."
msgid ""
"Place block <span class=\"visually-hidden\">in the %region "
"region</span>"
msgstr ""
"Розмістіть блок <span class=\"visually-hidden\">у "
"області %region</span>"
msgid "No blocks available."
msgstr "Блоки недоступні."
