# Belarusian translation of Designated Proxy User (1.0.3)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Designated Proxy User (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-17 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрас"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Full name"
msgstr "Поўнае імя"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Уведзеныя паролі не супадаюць."
msgid "Language code"
msgstr "Код мовы"
msgid "Send message"
msgstr "Адправіць паведамленне"
msgid "Your message"
msgstr "Вашае паведамленне"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"Увядзіце пароль (двойчы) для вашага "
"новага рахунку."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"Прабелы дазваляюцца; пунктуацыя, за "
"выключэннем кропак, знакаў пераносу, "
"апострафаў і падкрэслівання -- "
"забараняецца."
