# Japanese translation of Designated Proxy User (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Designated Proxy User (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "E-mail address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "入力されたパスワードが一致しませんでした。"
msgid "- Please select -"
msgstr "選択してください"
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
msgid "Your message"
msgstr "あなたのメッセージ"
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "上の両方のフィールドに新しいアカウントのパスワードを入力してください。"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr "空白文字は使用できますが、ピリオド・ハイフン・アポストロフィー・アンダースコア以外の句読点は使用できません。"
