# Portuguese, Portugal translation of Download Count (2.2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Download Count (2.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Download count"
msgstr "Contagem de downloads"
msgid "File Size"
msgstr "Tamanho do ficheiro"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "File size"
msgstr "Tamanho do ficheiro"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "%time ago"
msgstr "%time atrás"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
msgid "Number of items to display"
msgstr "Número de itens a serem exibidos"
msgid "Referrer"
msgstr "Referência"
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço de IP"
msgid "@time ago"
msgstr "há @time atrás"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Referrer URI."
msgstr "URI de referência."
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Entity id"
msgstr "ID da entidade"
msgid "@text"
msgstr "@text"
