# Polish translation of Download Count (2.2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Download Count (2.2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-27 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "%time ago"
msgstr "%time temu"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrania"
msgid "Referrer"
msgstr "Odsyłający"
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "Excluded file extensions"
msgstr "Wykluczone rozszerzenia plików"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "View All"
msgstr "Zobacz wszystko"
msgid "Referrer URI."
msgstr "Odsyłający URL"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "Entity id"
msgstr "Identyfikator obiektu"
