# Chinese, Traditional translation of Double Field (8.x-3.0-alpha5)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (8.x-3.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-19 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "前置詞"
msgid "Suffix"
msgstr "後置詞"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "On"
msgstr "開啟"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Number"
msgstr "數字"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Required"
msgstr "必要"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "no"
msgstr "否"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Off"
msgstr "關閉"
msgid "Inline"
msgstr "行內"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "Textfield"
msgstr "文字欄位"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
msgid "Scale"
msgstr "縮放"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "List type"
msgstr "清單類型"
msgid "String"
msgstr "字串"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大長度"
msgid "Rows"
msgstr "列"
msgid "Integer"
msgstr "整數"
msgid "Save settings"
msgstr "儲存設定"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Allowed values list"
msgstr "許可值列表"
msgid "Select list"
msgstr "選擇清單"
msgid "Style"
msgstr "樣式"
msgid "Ok"
msgstr "確定"
msgid "Tabs"
msgstr "頁籤"
msgid "Text area"
msgstr "多行文字欄位"
msgid "Save field settings"
msgstr "儲存欄位設定"
msgid "Decimal"
msgstr "小數"
msgid "Float"
msgstr "浮點數"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
msgid "Precision"
msgstr "精確度"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr "除存在資料庫中的全部位元數，包括那些小數點右邊的數字。"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "小數點右邊的位元數。"
msgid "Columns"
msgstr "欄"
msgid "Ordered list"
msgstr "編號列表"
msgid "Unordered list"
msgstr "無序列清單"
msgid "Radio buttons"
msgstr "單選按鈕"
msgid "Boolean"
msgstr "布林值 (Boolean)"
msgid "Checkbox"
msgstr "勾選框"
msgid "Field types"
msgstr "欄位類型"
msgid "Allowed values list: each key must be a valid integer or decimal."
msgstr "允許的值列表：每個鍵都須為合法的整型值或十進制值。"
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr "允許使用數值列表：鍵必須為整數。"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr "此欄位允許的最小值。空白表示無限制。"
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr "此欄位中允許的最大值。空白表示無限制。"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- 選取一個值 -"
msgid "Save and publish"
msgstr "儲存及發表"
msgid "Unformatted list"
msgstr "未格式化的清單"
msgid "The value you selected is not a valid choice."
msgstr "您選取的數值是無效的選擇."
msgid "This value should be of the correct primitive type."
msgstr "這個數值應該是正確的基本類型。"
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"核取\" 標籤"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"未核取\" 標籤"
