# Russian translation of Double field (8.x-3.1)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (8.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-14 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "нет"
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Url"
msgstr "Url-адрес"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Inline"
msgstr "В линию"
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Textfield"
msgstr "Текстовое поле"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "List type"
msgstr "Тип списка"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Список допустимых значений"
msgid "Select list"
msgstr "Список выбора"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
msgid "Default value"
msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "Text area"
msgstr "Текстовая область"
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичное число"
msgid "Float"
msgstr "Число с плавающей точкой"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
msgid "Precision"
msgstr "Точность"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Общее количество цифр для хранения в "
"базе данных, в том числе в дробной "
"части."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Количество цифр после запятой."
msgid "Allowed values"
msgstr "Допустимые значения"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
msgid "Ordered list"
msgstr "Пронумерованный список"
msgid "Unordered list"
msgstr "Маркированный список"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Радиокнопки"
msgid "Boolean"
msgstr "Логическое"
msgid "Checkbox"
msgstr "Флажок"
msgid "Accordion"
msgstr "Аккордеон"
msgid "Display as link"
msgstr "Выводить в виде ссылки"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время"
msgid "Max length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Настройки форматера"
msgid "Field types"
msgstr "Типы полей"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Минимальное значение поля. Если "
"ограничение вводить не нужно, то "
"оставьте это поле незаполненным."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Максимальное значение поля. Если "
"ограничение вводить не нужно, то "
"оставьте это поле незаполненным."
msgid "Date type"
msgstr "Тип даты"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Выберите значение -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Значения, которые может принимать "
"данное поле поле. Введите по одному "
"значению на каждой строке в виде: "
"ключ|метка."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Неформатированный список"
msgid "Double field"
msgstr "Сдвоенное поле"
msgid "Display as inline element"
msgstr "Отображать в одну строку"
msgid "First subfield"
msgstr "Первое поле"
msgid "Second subfield"
msgstr "Второе поле"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Выберите создаваемый тип даты."
msgid "Date only"
msgstr "Только дата"
msgid "\"On\" label"
msgstr "Метка \"Включено\""
msgid "\"Off\" label"
msgstr "Метка \"Выключено\""
msgid "On label"
msgstr "Метка \"Включено\""
msgid "Off label"
msgstr "Метка \"Отключено\""
