# Arabic translation of Double Field (8.x-3.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (8.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 04:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "السابق"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحق"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "On"
msgstr "في"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "no"
msgstr "لا"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "Inline"
msgstr "داخل المحتوى"
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
msgid "Textfield"
msgstr "حقل نص"
msgid "Maximum"
msgstr "أقصى قيمة"
msgid "Scale"
msgstr "النطاق"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Widget"
msgstr "عنصر إدخال (ودجت)"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "List type"
msgstr "نوع اللائحة"
msgid "Maximum length"
msgstr "أقصى طول"
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "Allowed values list"
msgstr "قائمة القيم المسموح بها"
msgid "Select list"
msgstr "لائحة الخيارات"
msgid "Ok"
msgstr "حسنًا"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Text area"
msgstr "مساحة نص"
msgid "Decimal"
msgstr "عدد عشري"
msgid "Float"
msgstr "عدد حقيقي"
msgid "Minimum"
msgstr "أقل قيمة"
msgid "Precision"
msgstr "الدقة"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"العدد الإجمالي للأرقام التي يمكن "
"تخزينها في قاعدة البيانات، بما في ذلك "
"الأرقام على يمين الفاصلة العشرية."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "عدد الأرقام بعد الفاصلة."
msgid "Allowed values"
msgstr "القيم المسموح بها"
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"
msgid "Ordered list"
msgstr "قائمة مرتبة (ol)"
msgid "Unordered list"
msgstr "قائمة غير مرتبة (ul)"
msgid "Boolean"
msgstr "قيمة منطقية"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "Formatter settings"
msgstr "إعدادات المنسق"
msgid "Field types"
msgstr "أنواع الحقل"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"أدنى قيمة مسموح بها في هذا الحقل. اتركه "
"فارغا لعدم تحديد حد أدنى."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"أقصى قيمة مسموح بها في هذا الحقل. اتركه "
"فارغا لعدم تحديد حد أقصى."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- اختر قيمة -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"القيم المحتملة التي يمكن أن يحتويها "
"هذا الحقل. قم بإدخال قيمة في كل سطر، "
"بالشكل مفتاح|تسمية."
msgid "Unformatted list"
msgstr "قائمة غير منسقة"
msgid "\"On\" label"
msgstr "التسمية للقيمة \"نعم\""
msgid "On label"
msgstr "المسمى للقيمة On"
msgid "Off label"
msgstr "المسمى للقيمة Off"
