# Khmer translation of Double field (8.x-3.0-alpha4)
# Copyright (c) 2015 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (8.x-3.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "បុព្វបទ"
msgid "Suffix"
msgstr "បច្ច័យ"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "yes"
msgstr "បាទ​/ចាស"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
msgid "- None -"
msgstr "- គ្មាន -"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
msgid "Email"
msgstr "អ៊ីមែល"
msgid "no"
msgstr "ទេ"
msgid "Block"
msgstr "ប្លុក"
msgid "Inline"
msgstr "ក្នុង​តួ"
msgid "Field type"
msgstr "ប្រភេទ​វាល"
msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន"
msgid "Details"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
msgid "Widget"
msgstr "ធាតុ​ក្រាហ្វិក"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "String"
msgstr "ខ្សែអក្សរ"
msgid "Maximum length"
msgstr "ប្រវែង​អតិបរមា"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួន​គត់"
msgid "Save settings"
msgstr "រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Allowed values list"
msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​បញ្ជីតម្លៃ"
msgid "Select list"
msgstr "ជ្រើស​បញ្ជី"
msgid "Save field settings"
msgstr "រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់​វាល"
msgid "Decimal"
msgstr "ទសភាគ"
msgid "Float"
msgstr "អណ្តែត"
msgid "Minimum"
msgstr "អប្បបរមា"
msgid "Precision"
msgstr "ចំនួន​ខ្ទង់"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"ចំនួន​​​តួលេខ​សរុប​ដែល​ត្រូវ​រក្សា​ទុក​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ "
"ដោយ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​តួ​លេខ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​ទសភាគ​ផង​ដែរ "
"។"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"ចំនួន​តួលេខ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​ទសភាគ "
"។"
msgid "Boolean"
msgstr "ប៊ូលីន"
msgid "Allowed values list: each key must be a valid integer or decimal."
msgstr ""
"បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​​​អនុញ្ញាត "
"៖​ "
"គ្រាប់​ចុច​នីមួយ​ៗ​ត្រូវ​តែ​ជា​ចំនួន​គត់ "
"ឬ​ទស​​ភាគ​ដែល​ត្រឹម​ត្រូវ "
"។"
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr ""
"បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​អនុញ្ញាត "
"៖​ "
"គ្រាប់​ចុច​ត្រូវ​តែ​ជា​ចំនួន​គត់ "
"។"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"តម្លៃ​អប្បបរមា​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​វាល​នេះ "
"។ ទុក​ចន្លោះ "
"​សម្រាប់​គ្មាន​អប្បបរមា "
"។"
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"តម្លៃ​អតិបរមា​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​វាល​នេះ​ "
"។ ទុក​ចន្លោះ​ "
"សម្រាប់​គ្មាន​អតិបរមា ។"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- ជ្រើស​តម្លៃ​មួយ -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"តម្លៃ​អាច​ដែល​វាល​នេះ​អាច​មាន "
"។ "
"បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​ក្នុង​មួយ​ជួរ "
"ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ "
"ពាក្យ​គន្លឹះ|ស្លាក ។"
