# Hungarian translation of Double Field (8.x-3.0-alpha4)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (8.x-3.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "yes"
msgstr "igen"
msgid "On"
msgstr "Be"
msgid "Size: !size"
msgstr "Méret: !file"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgid "- None -"
msgstr "– Nincs –"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Open"
msgstr "Nyitott"
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "no"
msgstr "nem"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
msgid "Inline"
msgstr "Egy sorban"
msgid "Field type"
msgstr "Mező típusa"
msgid "Textfield"
msgstr "Szövegmező"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Scale"
msgstr "Aránytartó méretezés"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Widget"
msgstr "Felületi elem"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
msgid "List type"
msgstr "Lista típusa"
msgid "String"
msgstr "Karaktersorozat"
msgid "Maximum length"
msgstr "Legnagyobb hossz"
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
msgid "Integer"
msgstr "Egész szám"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Megengedett értékek"
msgid "Select list"
msgstr "Legördülő lista"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Text area"
msgstr "Szövegdoboz"
msgid "Save field settings"
msgstr "Mező beállításainak mentése"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimális"
msgid "Float"
msgstr "Lebegőpontos"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Pontosság"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Az adatbázisban tárolt számjegyek teljes száma, beleértve a "
"tizedesponttól jobbra lévő számjegyeket is."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "A számjegyek száma."
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
msgid "Ordered list"
msgstr "Sorszámozott lista"
msgid "Unordered list"
msgstr "Rendezetlen lista"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Választógombok"
msgid "Boolean"
msgstr "Logikai"
msgid "Checkbox"
msgstr "Jelölőnégyzet"
msgid "Definition list"
msgstr "Definíciós lista"
msgid "Field types"
msgstr "Mezőtípusok"
msgid "Allowed values list: each key must be a valid integer or decimal."
msgstr ""
"Megengedett értékek: minden kulcsnak érvényes egész, vagy "
"decimális számnak kell lennie."
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr "Megengedett értékek: kulcsoknak egész számnak kell lenniük."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"A legkisebb megengedett érték a mezőben. Üresen hagyandó, ha "
"nincs alsó korlát."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"A mező legnagyobb megengedett értéke. Üresen hagyva nincs "
"korlátozás."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Érték kiválasztása -"
msgid "Save and publish"
msgstr "Mentés és publikálás"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"A mező lehetséges értékei. Soronként egyet kell megadni "
"kulcs|címke formában."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Formázatlan lista"
msgid "First column label"
msgstr "Első oszlop címe"
msgid "The value you selected is not a valid choice."
msgstr "A kiválasztott érték érvénytelen választási lehetőség."
msgid "This value should be of the correct primitive type."
msgstr "Ennek az értéknek a megfelelő egyszerű típusúnak kell lennie."
msgid "\"On\" label"
msgstr "„Bekapcsolva” címke"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "„Kikapcsolva” címke"
msgid "Prefix: %prefix"
msgstr "Előtag: %prefix"
msgid "Suffix: %suffix"
msgstr "Utótag: %suffix"
