# Finnish translation of Double field (8.x-3.0-alpha4)
# Copyright (c) 2017 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (8.x-3.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-11 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
msgid "Suffix"
msgstr "Jälkiliite"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
msgid "Size: !size"
msgstr "Koko: !size"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Open"
msgstr "Avoin"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Inline"
msgstr "Avoin"
msgid "Field type"
msgstr "Kentän tyyppi"
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstikenttä"
msgid "Maximum"
msgstr "Suurin"
msgid "Scale"
msgstr "Skaalaa"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Widget"
msgstr "Widgetti"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "List type"
msgstr "Listan tyyppi"
msgid "String"
msgstr "Merkkijono"
msgid "Maximum length"
msgstr "Suurin pituus"
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "Integer"
msgstr "Kokonaisluku"
msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista sallituista arvoista"
msgid "Select list"
msgstr "Valintalista"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
msgid "Text area"
msgstr "Tekstialue"
msgid "Save field settings"
msgstr "Tallenna kentän asetukset"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaali"
msgid "Float"
msgstr "Liukuluku"
msgid "Minimum"
msgstr "Pienin"
msgid "Precision"
msgstr "Tarkkuus"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Tietokantaan tallennettavien numeroiden kokonaismäärä, sisältäen "
"desimaalipilkun oikealla puolella olevat numerot."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Numeroiden määrä desimaalin oikealla puolella."
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
msgid "Ordered list"
msgstr "Järjestetty lista"
msgid "Unordered list"
msgstr "Järjestämätön lista"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Radionapit"
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
msgid "Field types"
msgstr "Kenttätyypit"
msgid "Allowed values list: each key must be a valid integer or decimal."
msgstr "Sallitut arvot: kaikkien arvojen on oltava numeerisia tai desimaaleja."
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr "Lista sallituista arvoista: avainten on oltava muuttujia."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Syötä pienin sallittu arvo kentässä. Jätä tyhjäksi jos et halua "
"asettaa pienintä arvoa."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Syötä suurin sallittu arvo kentässä. Jätä tyhjäksi jos et halua "
"asettaa suurinta arvoa."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Aseta arvo -"
msgid "Save and publish"
msgstr "Tallenna ja julkaise"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Lista kentälle sallittavista arvoista. Syötä yksi arvo riviä "
"kohden muodossa avain|etiketti (engl. key|label)."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Muokkaamaton lista"
msgid "The value you selected is not a valid choice."
msgstr "Valitsemasi arvo ei ole kelvollinen valinta."
msgid "This value should be of the correct primitive type."
msgstr "Arvon tulee olla oikeanlaista alkeellista tyyppiä."
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"Päälle\" etiketti"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Pois päältä\" etiketti"
