# Khmer translation of Double field (8.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (8.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-14 06:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "បុព្វបទ"
msgid "Suffix"
msgstr "បច្ច័យ"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "yes"
msgstr "បាទ​/ចាស"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
msgid "- None -"
msgstr "- គ្មាន -"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
msgid "Email"
msgstr "អ៊ីមែល"
msgid "no"
msgstr "ទេ"
msgid "Block"
msgstr "ប្លុក"
msgid "Inline"
msgstr "ក្នុង​តួ"
msgid "Field type"
msgstr "ប្រភេទ​វាល"
msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន"
msgid "Details"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
msgid "Widget"
msgstr "ធាតុ​ក្រាហ្វិក"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "String"
msgstr "ខ្សែអក្សរ"
msgid "Maximum length"
msgstr "ប្រវែង​អតិបរមា"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួន​គត់"
msgid "Save settings"
msgstr "រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Allowed values list"
msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​បញ្ជីតម្លៃ"
msgid "Select list"
msgstr "ជ្រើស​បញ្ជី"
msgid "Save field settings"
msgstr "រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់​វាល"
msgid "Decimal"
msgstr "ទសភាគ"
msgid "Float"
msgstr "អណ្តែត"
msgid "Minimum"
msgstr "អប្បបរមា"
msgid "Precision"
msgstr "ចំនួន​ខ្ទង់"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"ចំនួន​​​តួលេខ​សរុប​ដែល​ត្រូវ​រក្សា​ទុក​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ "
"ដោយ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​តួ​លេខ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​ទសភាគ​ផង​ដែរ "
"។"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"ចំនួន​តួលេខ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​ទសភាគ "
"។"
msgid "Boolean"
msgstr "ប៊ូលីន"
msgid "Allowed values list: each key must be a valid integer or decimal."
msgstr ""
"បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​​​អនុញ្ញាត "
"៖​ "
"គ្រាប់​ចុច​នីមួយ​ៗ​ត្រូវ​តែ​ជា​ចំនួន​គត់ "
"ឬ​ទស​​ភាគ​ដែល​ត្រឹម​ត្រូវ "
"។"
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr ""
"បញ្ជី​តម្លៃ​ដែល​អនុញ្ញាត "
"៖​ "
"គ្រាប់​ចុច​ត្រូវ​តែ​ជា​ចំនួន​គត់ "
"។"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"តម្លៃ​អប្បបរមា​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​វាល​នេះ "
"។ ទុក​ចន្លោះ "
"​សម្រាប់​គ្មាន​អប្បបរមា "
"។"
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"តម្លៃ​អតិបរមា​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​វាល​នេះ​ "
"។ ទុក​ចន្លោះ​ "
"សម្រាប់​គ្មាន​អតិបរមា ។"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- ជ្រើស​តម្លៃ​មួយ -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"តម្លៃ​អាច​ដែល​វាល​នេះ​អាច​មាន "
"។ "
"បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​ក្នុង​មួយ​ជួរ "
"ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ "
"ពាក្យ​គន្លឹះ|ស្លាក ។"
