# Chinese, Simplified translation of Double field (8.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (8.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "On"
msgstr "开启"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Number"
msgstr "数字"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Required"
msgstr "请求"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Open"
msgstr "开放"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "no"
msgstr "否"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Off"
msgstr "关闭"
msgid "Inline"
msgstr "行内"
msgid "Field type"
msgstr "字段类型"
msgid "Textfield"
msgstr "文本字段"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
msgid "Scale"
msgstr "缩放"
msgid "Details"
msgstr "细节"
msgid "Widget"
msgstr "控件"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "List type"
msgstr "列表类型"
msgid "String"
msgstr "字符串"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大长度"
msgid "Rows"
msgstr "行"
msgid "Integer"
msgstr "整数"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Allowed values list"
msgstr "允许值列表"
msgid "Select list"
msgstr "选择列表"
msgid "Style"
msgstr "样式"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
msgid "Text area"
msgstr "文本域"
msgid "Save field settings"
msgstr "保存字段设置"
msgid "Decimal"
msgstr "小数"
msgid "Float"
msgstr "浮点数"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
msgid "Precision"
msgstr "精度"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr "在数据库中存储的数字的总位数，包括小数点右边的位数。"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "小数点后面的位数。"
msgid "Columns"
msgstr "列"
msgid "Ordered list"
msgstr "有序列表"
msgid "Unordered list"
msgstr "无序列表"
msgid "Boolean"
msgstr "布尔值"
msgid "Checkbox"
msgstr "复选框"
msgid "Accordion"
msgstr "手风琴"
msgid "Field types"
msgstr "字段类型"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr "此字段允许的最小值。无最小值留空。"
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr "此字段中允许的最大值。无最大值留空。"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- 选择一个值 -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr "该字段能容纳的可能值。每行输入一个值，形如：键|标签。"
msgid ""
"The key is the stored value, and must be numeric. The label will be "
"used in displayed values and edit forms."
msgstr ""
"关键是存储的值，并且必须是数字。 "
"该标签将用于显示值和编辑表单。"
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single number, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"此标签为可选项: "
"如果每行包含一个单独的字符串，它将被当作关键字和标签使用。"
msgid ""
"Lists of labels are also accepted (one label per line), only if the "
"field does not hold any values yet. Numeric keys will be automatically "
"generated from the positions in the list."
msgstr "只有在字段还没有被赋值的情况下，标签列表是被允许的（一个标签一行）。数值的键将会在列表特定位置自动生成。"
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "允许数值列表，无效输入。"
msgid "Unformatted list"
msgstr "没有格式化的列表"
msgid "Double field"
msgstr "双字段"
msgid "First subfield"
msgstr "第一个子字段"
msgid "Second subfield"
msgstr "第二个子字段"
msgid "This value should be of the correct primitive type."
msgstr "该值应该是正确的原始类型。"
msgid "\"On\" label"
msgstr "“开”标签"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "“关”标签"
