# Azerbaijani translation of Double Field (8.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (8.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "yes"
msgstr "bəli"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "yox"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Inline"
msgstr "Xətdə"
msgid "Field type"
msgstr "Sahə tipi"
msgid "Textfield"
msgstr "Mətn sahəsi"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçüsünü dəyişmək"
msgid "Details"
msgstr "Detallar"
msgid "Widget"
msgstr "Vidcet"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəl"
msgid "List type"
msgstr "Siyahı növü"
msgid "String"
msgstr "Mətn"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimum uzunluq"
msgid "Rows"
msgstr "Sıralar"
msgid "Integer"
msgstr "Tam"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Allowed values list"
msgstr "İcazə verilən dəyərlər siyahısı"
msgid "Select list"
msgstr "Siyahı seçin"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Text area"
msgstr "Mətn sahəsi"
msgid "Decimal"
msgstr "Onluq"
msgid "Float"
msgstr "Kəsr ədəd"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Dəqiqlik"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Verilənlər bazasında saxlanacaq rəqəmlərin, o cümlədən "
"onluğun sağında olanların ümumi sayı."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Onluq hissənin sağındakı rəqəmlərin sayı."
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
msgid "Ordered list"
msgstr "Sifarişli siyahısı"
msgid "Unordered list"
msgstr "Sıralanmamış siyahı"
msgid "Boolean"
msgstr "Məntiq"
msgid "Field types"
msgstr "Sahə növləri"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Bu sahədə icazə verilməli olan minimum dəyər. Minimum olaraq "
"boş buraxın."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Bu sahədə icazə verilməli olan maksimum dəyər. Maksimum boşluq "
"buraxın."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Qiymət seçin -"
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "İcazə verilən dəyərlər siyahısı: yanlış daxiletmə."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Formatlaşdırılmamış siyahı"
msgid "This value should be of the correct primitive type."
msgstr "Bu dəyər düzgün primitiv tipdə olmalıdır."
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"Aktiv\" etiketi"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Deaktiv\" etiketi"
