# Polish translation of Double Field (5.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (5.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-15 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "On"
msgstr "Włączony"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Inline"
msgstr "Przed polem"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "List type"
msgstr "Typ listy"
msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"
msgid "Precision"
msgstr "Dokładność"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Ilość cyfr po przecinku."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Separator części ułamkowej"
msgid "Allowed values"
msgstr "Dopuszczalne wartości"
msgid "Space"
msgstr "Odstęp"
msgid "Decimal point"
msgstr "Separator dziesiętny"
msgid "Comma"
msgstr "Przecinek"
msgid "Display as link"
msgstr "Wyświetlaj jako odnośnik"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zaślepka"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Ustawienia formatera"
msgid "Field types"
msgstr "Typy pól"
msgid "Date type"
msgstr "Typ daty"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Separator tysięcy"
msgid "Label display"
msgstr "Wyświetlanie etykiety"
msgid "Double field"
msgstr "Podwójne pole"
msgid "Display as inline element"
msgstr "Wyświetl pola w jednej linii"
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrof"
msgid "First subfield"
msgstr "Pierwsze pole"
msgid "Second subfield"
msgstr "Drugie pole"
msgid "Number column label"
msgstr "Etykieta kolumny z numerem"
msgid "Thin space"
msgstr "Mały odstęp"
msgid "On label"
msgstr "Etykieta elementu w stanie włączonym"
msgid "Off label"
msgstr "Etykieta elementu w stanie wyłączonym"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
