# Basque translation of Double Field (4.2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (4.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "zerrenda"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "yes"
msgstr "bai"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Required"
msgstr "Beharrezkoa"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Email"
msgstr "Eposta"
msgid "no"
msgstr "ez"
msgid "Date format"
msgstr "Data formatua"
msgid "Url"
msgstr "URLa"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Inline"
msgstr "Lerro berean"
msgid "Field type"
msgstr "Eremu mota"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Textfield"
msgstr "Testu-eremua"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximoa"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Color"
msgstr "Kolore"
msgid "List type"
msgstr "Zerrenda mota"
msgid "Maximum length"
msgstr "Luzera maximoa"
msgid "Rows"
msgstr "Lerroak"
msgid "Integer"
msgstr "Osokoa"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Balioko zerrenda onartu"
msgid "Select list"
msgstr "Aukeratu zerrenda"
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
msgid "Default value"
msgstr "Balio lehenetsia"
msgid "Above"
msgstr "Gainean"
msgid "Text area"
msgstr "Testu eremua"
msgid "Decimal"
msgstr "Hamartarra"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimoa"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Hamartarraren marka"
msgid "Allowed values"
msgstr "Baimendutako balioak"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefonoa"
msgid "Ordered list"
msgstr "Zerrenda ordenatua"
msgid "Unordered list"
msgstr "Zerrenda ez ordenatua"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleanoa"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
msgid "Display as link"
msgstr "Esteka bezala erakutsi"
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
msgid "Field types"
msgstr "Eremu motak"
msgid "Date type"
msgstr "Data mota"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Balioa aukeratu -"
msgid "Label display"
msgstr "Etiketa ikusi"
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"On\" etiketa"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Off\" etiketa"
