# Rumantsch Grischun translation of Double Field (4.2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (4.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "Open"
msgstr "avert"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "no"
msgstr "na"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Inline"
msgstr "incorporà"
msgid "Textfield"
msgstr "champ da text"
msgid "Maximum"
msgstr "maximum"
msgid "Range"
msgstr "frequenza"
msgid "Scale"
msgstr "decimalas"
msgid "Widget"
msgstr "element da cumond"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "Color"
msgstr "coluraziun"
msgid "Rows"
msgstr "retschas"
msgid "Integer"
msgstr "dumber entir"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Key"
msgstr "code"
msgid "Allowed values list"
msgstr "register  valurs"
msgid "Ok"
msgstr "ok"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Above"
msgstr "sisur(a)"
msgid "Decimal"
msgstr "dumber decimal"
msgid "Minimum"
msgstr "minimum"
msgid "Precision"
msgstr "minuziusadad"
msgid "Allowed values"
msgstr "lubìs valurs"
msgid "Space"
msgstr "spazi"
msgid "Telephone"
msgstr "telefon"
msgid "Columns"
msgstr "fender"
msgid "Ordered list"
msgstr "enumeraziun"
msgid "Unordered list"
msgstr "enumeraziun era, er simbol d'enumeraziun"
msgid "Boolean"
msgstr "boolean"
msgid "Decimal point"
msgstr "punct decimal"
msgid "Comma"
msgstr "virgula"
msgid "Display as link"
msgstr "cura che, cur che renviament visualisar"
msgid "Placeholder"
msgstr "wild card"
msgid "Date and time"
msgstr "data ed ura"
msgid "Thousand marker"
msgstr "miller segn da separaziun"
msgid "Unformatted list"
msgstr "register"
msgid "Apostrophe"
msgstr "apostrof"
msgid "Thin space"
msgstr "spazi"
msgid "Date only"
msgstr "spiramain data"
msgid "On label"
msgstr "legenda"
msgid "Off label"
msgstr "legenda"
