# Dutch translation of Double Field (4.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (4.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lijst"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "On"
msgstr "Aan"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "no"
msgstr "nee"
msgid "Date format"
msgstr "Datumnotatie"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Field type"
msgstr "Veldtype"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstveld"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Range"
msgstr "Bereik"
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "List type"
msgstr "Lijsttype"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximumlengte"
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
msgid "Integer"
msgstr "Geheel getal"
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lijst met toegestane waardes"
msgid "Select list"
msgstr "Selectielijst"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
msgid "Above"
msgstr "Boven"
msgid "Text area"
msgstr "Tekstveld"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaal"
msgid "Float"
msgstr "Zwevendekommagetal"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Precisie"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Het totaal aantal cijfers om op te slaan in de database, inclusief de "
"cijfers achter de komma."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Het aantal cijfers achter de komma."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Decimaal scheidingsteken"
msgid "Allowed values"
msgstr "Toegestane waardes"
msgid "Space"
msgstr "Spatie"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
msgid "Ordered list"
msgstr "Geordende lijst"
msgid "Unordered list"
msgstr "Ongeordende lijst"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzeopties"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Decimal point"
msgstr "Decimaalteken"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
msgid "Checkbox"
msgstr "Keuzevakje"
msgid "Display as link"
msgstr "Als link weergeven"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tijd"
msgid "Max length"
msgstr "Maximale lengte"
msgid "Definition list"
msgstr "Definitielijst"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Instellingen van opmaakhulpmiddel"
msgid "Field types"
msgstr "Veldtypes"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"De minimale waarde die toegestaan is in dit veld. Laat leeg voor geen "
"minimum."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"De maximale waarde die toegestaan is in dit veld. Laat leeg voor geen "
"maximum."
msgid "Date type"
msgstr "Data type"
msgid "Invisible"
msgstr "Onzichtbaar"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Selecteer een waarde -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"De mogelijke waarden die dit veld kan bevatten. Geef één waarde per "
"regel in het formaat sleutel|label."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Onopgemaakte lijst"
msgid "Label display"
msgstr "Labelweergave"
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrof"
msgid "Size: @size"
msgstr "Grootte: @size"
msgid "Thin space"
msgstr "Dunspatie"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Specificeer het aan te maken datum-type."
msgid "Date only"
msgstr "Alleen datum"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Plaatshouder: @placeholder"
msgid "\"On\" label"
msgstr "'Aan'-label"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "'Uit'-label"
msgid "On label"
msgstr "Label voor 'Aan'"
msgid "Off label"
msgstr "Label voor 'Uit'"
msgid "Label: @label"
msgstr "Label: @label"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Schaal"
