# Korean translation of Double Field (4.2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (4.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "목록"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "yes"
msgstr "예"
msgid "On"
msgstr "켜기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Size"
msgstr "파일 크기"
msgid "Number"
msgstr "숫자"
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "Link"
msgstr "링크"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Open"
msgstr "공개"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "no"
msgstr "아니오"
msgid "Date format"
msgstr "날짜 형식"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Off"
msgstr "끄기"
msgid "Inline"
msgstr "인라인"
msgid "Field type"
msgstr "필드 형식"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
msgid "Textfield"
msgstr "텍스트 필드"
msgid "Maximum"
msgstr "최대 값"
msgid "Scale"
msgstr "스케일"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Widget"
msgstr "위젯"
msgid "Table"
msgstr "표"
msgid "Color"
msgstr "색상"
msgid "List type"
msgstr "목록 유형"
msgid "Maximum length"
msgstr "최대 길이"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Integer"
msgstr "정수"
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Allowed values list"
msgstr "허용할 값들 목록"
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Ok"
msgstr "확인"
msgid "Default value"
msgstr "기본 값"
msgid "Above"
msgstr "위쪽"
msgid "Text area"
msgstr "문자 영역"
msgid "Decimal"
msgstr "소수"
msgid "Float"
msgstr "부동 소수점 수"
msgid "Minimum"
msgstr "최소 값"
msgid "Precision"
msgstr "정밀도"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"데이터베이스에 저장되는 소수의 오른쪽 자릿수도 "
"포함하는 전체 자릿수입니다."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "소수점 오른쪽의 자릿수입니다."
msgid "Decimal marker"
msgstr "소수 구분자"
msgid "Allowed values"
msgstr "허용할 값들"
msgid "Space"
msgstr "공간"
msgid "Telephone"
msgstr "전화번호"
msgid "Columns"
msgstr "열"
msgid "Ordered list"
msgstr "정렬된 목록"
msgid "Unordered list"
msgstr "순서가 없는 목록"
msgid "Boolean"
msgstr "논리값 (참/거짓)"
msgid "Decimal point"
msgstr "소수점"
msgid "Comma"
msgstr "쉼표"
msgid "Display as link"
msgstr "링크로 표시"
msgid "Placeholder"
msgstr "자리 표시자"
msgid "Date and time"
msgstr "날짜와 시간"
msgid "Formatter settings"
msgstr "포맷터 설정"
msgid "Field types"
msgstr "필드 유형"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"이 필드에 허용할 최소 값입니다. 비워두면 최소 "
"값을 제한하지 않습니다."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"이 필드에 허용할 최대 값입니다. 비워두면 최대 "
"값을 제한하지 않습니다."
msgid "Date type"
msgstr "날짜 형식"
msgid "Thousand marker"
msgstr "천단위 구분자"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- 값 선택하기 -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"이 필드에 저장할 수 있는 값입니다. 키|레이블 "
"형식으로 한 줄에 하나의 값을 입력하세요"
msgid "Unformatted list"
msgstr "양식 없는 목록"
msgid "Label display"
msgstr "레이블 표시"
msgid "Apostrophe"
msgstr "작은 따옴표"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "작성할 날짜 유형을 선택합니다."
msgid "Date only"
msgstr "날짜만"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "플레이스홀더: @placeholder"
msgid "On label"
msgstr "참 레이블"
msgid "Off label"
msgstr "거짓 레이블"
