# Hebrew translation of Double Field (4.2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (4.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "רשימה"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "- None -"
msgstr "- ללא -"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Open"
msgstr "פתוח"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "Date format"
msgstr "תבנית תאריך"
msgid "Url"
msgstr "כתובת url"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Inline"
msgstr "בשורה (inline)"
msgid "Field type"
msgstr "סוג שדה"
msgid "N/A"
msgstr "-ללא-"
msgid "Textfield"
msgstr "שדה טקסט"
msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
msgid "Scale"
msgstr "התאמת גודל"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Widget"
msgstr "וידג'ט"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "List type"
msgstr "סוג רשימה"
msgid "Maximum length"
msgstr "אורך מרבי"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
msgid "Integer"
msgstr "שלם"
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
msgid "Allowed values list"
msgstr "רשימת ערכים מותרים"
msgid "Select list"
msgstr "רשימת בחירה"
msgid "Ok"
msgstr "בסדר"
msgid "Default value"
msgstr "ערך ברירת מחדל"
msgid "Above"
msgstr "מעל"
msgid "Text area"
msgstr "איזור טקסט"
msgid "Decimal"
msgstr "דצימלי"
msgid "Float"
msgstr "צף"
msgid "Minimum"
msgstr "מינימום"
msgid "Precision"
msgstr "דיוק"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"סך כל הספרות לשמירה במסד הנתונים, כולל "
"הספרות מימין לנקודה."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "מספר הספרות מימין לנקודה."
msgid "Decimal marker"
msgstr "סמן עשרוני"
msgid "Allowed values"
msgstr "ערכים מותרים"
msgid "Space"
msgstr "רווח"
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
msgid "Ordered list"
msgstr "רשימה מסודרת"
msgid "Unordered list"
msgstr "רשימה לא מסודרת"
msgid "Boolean"
msgstr "בוליאני"
msgid "Decimal point"
msgstr "נקודה עשרונית"
msgid "Comma"
msgstr "פסיק"
msgid "Checkbox"
msgstr "תיבת סימון"
msgid "Display as link"
msgstr "להציג כקישור"
msgid "Placeholder"
msgstr "שומר מקום"
msgid "Date and time"
msgstr "תאריך ושעה"
msgid "Max length"
msgstr "אורך מקסימלי"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- בחירה -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"הערכים האפשריים ששדה זה יכול להכיל. "
"הזינו ערך אחד בכל שורה, בפורמט של "
"מפתח|תוית (key|label)"
msgid "Unformatted list"
msgstr "רשימה ללא סגנון"
msgid "Date only"
msgstr "רק תאריך"
msgid "On label"
msgstr "על התווית"
msgid "Off label"
msgstr "מחוץ לתווית"
