# Azerbaijani translation of Double Field (4.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (4.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "siyahı"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "yes"
msgstr "bəli"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "yox"
msgid "Date format"
msgstr "Vaxt formatı"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Inline"
msgstr "Xətdə"
msgid "Field type"
msgstr "Sahə tipi"
msgid "N/A"
msgstr "Yox"
msgid "Textfield"
msgstr "Mətn sahəsi"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçüsünü dəyişmək"
msgid "Details"
msgstr "Detallar"
msgid "Widget"
msgstr "Vidcet"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəl"
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
msgid "List type"
msgstr "Siyahı növü"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimum uzunluq"
msgid "Rows"
msgstr "Sıralar"
msgid "Integer"
msgstr "Tam"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Key"
msgstr "Açar"
msgid "Allowed values list"
msgstr "İcazə verilən dəyərlər siyahısı"
msgid "Select list"
msgstr "Siyahı seçin"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Default value"
msgstr "Standart qiymət"
msgid "Above"
msgstr "Yuxarıda"
msgid "Text area"
msgstr "Mətn sahəsi"
msgid "Decimal"
msgstr "Onluq"
msgid "Float"
msgstr "Kəsr ədəd"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Dəqiqlik"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Verilənlər bazasında saxlanacaq rəqəmlərin, o cümlədən "
"onluğun sağında olanların ümumi sayı."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Onluq hissənin sağındakı rəqəmlərin sayı."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Onluq narker"
msgid "Space"
msgstr "Boşluq"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
msgid "Ordered list"
msgstr "Sifarişli siyahısı"
msgid "Unordered list"
msgstr "Sıralanmamış siyahı"
msgid "Boolean"
msgstr "Məntiq"
msgid "Decimal point"
msgstr "Onluq nöqtə"
msgid "Comma"
msgstr "Vergül"
msgid "Display as link"
msgstr "Link kimi göstərin"
msgid "Placeholder"
msgstr "Köməkçi söz"
msgid "Date and time"
msgstr "Tarix və saat"
msgid "Field types"
msgstr "Sahə növləri"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Bu sahədə icazə verilməli olan minimum dəyər. Minimum olaraq "
"boş buraxın."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Bu sahədə icazə verilməli olan maksimum dəyər. Maksimum boşluq "
"buraxın."
msgid "Date type"
msgstr "Tarix növü"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Minlik ayırıcısı"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Qiymət seçin -"
msgid "Unformatted list"
msgstr "Formatlaşdırılmamış siyahı"
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrof"
msgid "Thin space"
msgstr "İncə boşluq"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "Yaratmaq üçün tarix növünü seçin."
msgid "Date only"
msgstr "Yalnız tarix"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Kömək mətn: @placeholder"
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"Aktiv\" etiketi"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Deaktiv\" etiketi"
msgid "On label"
msgstr "Etiketi qoş"
msgid "Off label"
msgstr "Etiketi söndür"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçüsünü dəyiş"
