# Chinese, Traditional translation of Double Field (4.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (4.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-19 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "list"
msgstr "清單"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "On"
msgstr "開啟"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Number"
msgstr "數字"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Required"
msgstr "必要"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "no"
msgstr "否"
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Off"
msgstr "關閉"
msgid "Inline"
msgstr "行內"
msgid "Field type"
msgstr "欄位類型"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "Textfield"
msgstr "文字欄位"
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
msgid "Scale"
msgstr "縮放"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Color"
msgstr "色彩"
msgid "List type"
msgstr "清單類型"
msgid "Maximum length"
msgstr "最大長度"
msgid "Rows"
msgstr "列"
msgid "Integer"
msgstr "整數"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
msgid "Key"
msgstr "Key"
msgid "Allowed values list"
msgstr "許可值列表"
msgid "Select list"
msgstr "選擇清單"
msgid "Ok"
msgstr "確定"
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
msgid "Above"
msgstr "上方"
msgid "Text area"
msgstr "多行文字欄位"
msgid "Decimal"
msgstr "小數"
msgid "Float"
msgstr "浮點數"
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
msgid "Precision"
msgstr "精確度"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr "除存在資料庫中的全部位元數，包括那些小數點右邊的數字。"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "小數點右邊的位元數。"
msgid "Decimal marker"
msgstr "小數點標記"
msgid "Allowed values"
msgstr "允許的數值"
msgid "Space"
msgstr "空間"
msgid "Telephone"
msgstr "電話"
msgid "Columns"
msgstr "欄"
msgid "Ordered list"
msgstr "編號列表"
msgid "Unordered list"
msgstr "無序列清單"
msgid "Radio buttons"
msgstr "單選按鈕"
msgid "Boolean"
msgstr "布林值 (Boolean)"
msgid "Decimal point"
msgstr "小數點"
msgid "Comma"
msgstr "逗號"
msgid "Checkbox"
msgstr "勾選框"
msgid "Display as link"
msgstr "以連結顯示"
msgid "Placeholder"
msgstr "預留位置"
msgid "Date and time"
msgstr "日期與時間"
msgid "Formatter settings"
msgstr "格式化設定"
msgid "Field types"
msgstr "欄位類型"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr "此欄位允許的最小值。空白表示無限制。"
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr "此欄位中允許的最大值。空白表示無限制。"
msgid "Date type"
msgstr "日期類型"
msgid "Thousand marker"
msgstr "千位記號"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- 選取一個值 -"
msgid "Unformatted list"
msgstr "未格式化的清單"
msgid "Apostrophe"
msgstr "單引號"
msgid "Thin space"
msgstr "窄空格"
msgid "Choose the type of date to create."
msgstr "選擇要建立的日期類型"
msgid "Date only"
msgstr "只有日期"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "位置標誌符: @placeholder"
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"核取\" 標籤"
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"未核取\" 標籤"
msgid "On label"
msgstr "開啟的標籤"
msgid "Off label"
msgstr "關閉的標籤"
