# Spanish translation of Domain Sites (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Sites (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del servidor"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "Slogan"
msgstr "Lema"
msgid "Sites"
msgstr "Sitios"
msgid "Color set"
msgstr "Conjunto de colores"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
msgid ""
"The <em>From</em> address in automated emails sent during registration "
"and new password requests, and other notifications. (Use an address "
"ending in your site's domain to help prevent this email being flagged "
"as spam.)"
msgstr ""
"Las direcciones <em>Desde</em> las que se envían los correos "
"electrónicos automáticos durante el registro y las nuevas "
"solicitudes de contraseña, y otras notificaciones. (Use una "
"dirección que termine en el dominio de su sitio para ayudar a "
"prevenir los correos electrónicos sean marcados como spam.)"
msgid "How this is used depends on your site's theme."
msgstr "Cómo se use esto depende del tema gráfico de su sitio."
msgid "Site details"
msgstr "Detalles del sitio"
