# Portuguese, Brazil translation of Domain Sites (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Sites (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "Color set"
msgstr "Conjunto de cores"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "Back link"
msgstr "Link Voltar"
msgid ""
"The <em>From</em> address in automated emails sent during registration "
"and new password requests, and other notifications. (Use an address "
"ending in your site's domain to help prevent this email being flagged "
"as spam.)"
msgstr ""
"O endereço <em> De </em> nos e-mails automatizados enviados durante o "
"registro, novas solicitações de senha e outras notificações. (Use "
"um endereço que termine com o domínio do seu site para ajudar a "
"evitar que este e-mail seja sinalizado como spam.)"
msgid "How this is used depends on your site's theme."
msgstr "Como isto é usado depende do tema do seu site."
msgid "Site details"
msgstr "Detalhes do site"
