# Estonian translation of Domain Site Settings (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Site Settings (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-23 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Site name"
msgstr "Saidi nimi"
msgid "Hostname"
msgstr "Hosti nimi"
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
msgid "Default front page"
msgstr "Vaikimisi esileht"
msgid "Front page"
msgstr "Avaleht"
msgid "Slogan"
msgstr "Tunnuslause"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Vaikimisi 403 (ligipääs keelatud) leht"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Vaikimisi 404 (lehte ei leitud) leht"
msgid "How this is used depends on your site's theme."
msgstr "Kuidas seda lauset kasutatakse, sõltub kasutatavast teemast."
msgid ""
"This page is displayed when the requested document is denied to the "
"current user. Leave blank to display a generic \"access denied\" page."
msgstr ""
"Seda lehte näidatakse, kui soovitud leht on selle kasutaja jaoks "
"keelatud. Jäta tühjaks, et kuvada tavalist \"ligipääs keelatud\" "
"lehte."
msgid ""
"This page is displayed when no other content matches the requested "
"document. Leave blank to display a generic \"page not found\" page."
msgstr ""
"Seda lehte kuvatakse, kui mitte mingi sisu ei sobi küsitud "
"dokumendina. Jäta tühjaks, et kuvada tavalist \"lehekülge ei "
"leitud\" lehte."
msgid "Site details"
msgstr "Veebisaidi andmed"
msgid "Error pages"
msgstr "Vealehed"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr "Tee '%path' on vale või sul puuduvad sellele ligipääsuõigused."
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Teekond '%path' peab algama kaldkriipsuga."
