# Catalan translation of Domain Path Redirect (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Path Redirect (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "To"
msgstr "Per"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordena per"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "següent ›"
msgid "Add redirect"
msgstr "Afegeix una redirecció"
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Mogut permanentment"
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 Redirecció Temporal"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
msgid "300 Multiple Choices"
msgstr "300 Múltiples Opcions"
msgid "302 Found"
msgstr "302 Trobat"
msgid "303 See Other"
msgstr "303 Veieu d'Altres"
msgid "304 Not Modified"
msgstr "304 Sense Modificació"
msgid "305 Use Proxy"
msgstr "305 Utilitza Proxy"
msgid "Redirect users from one URL to another."
msgstr "Redirigeix els usuaris d'un URL a un altre."
msgid "« first"
msgstr "« primer"
msgid "last »"
msgstr "últim »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplaçament"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pàgina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Redirect status"
msgstr "Estat de la redirecció"
msgid "Status code"
msgstr "Codi d'estat"
msgid ""
"You can find more information about HTTP redirect status codes at <a "
"href=\"@status-codes\">@status-codes</a>."
msgstr ""
"Podeu trobar més informació sobre els codis d'estat de les "
"redireccions HTTP a <a href=\"@status-codes\">@status-codes</a>."
msgid "The redirect has been saved."
msgstr "S'ha desat la redirecció."
msgid "Operations links"
msgstr "Enllaços d'operacions"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the URL redirect from %source to "
"%redirect?"
msgstr ""
"Esteu segur de voler suprimir la redirecció URL de %source a "
"%redirect?"
msgid "Redirect type"
msgstr "Tipus de redirecció"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Mestre"
msgid "Add URL redirect"
msgstr "Afegeix una redirecció d'URL"
msgid "Original language"
msgstr "Llengua original"
msgid "Default filter"
msgstr "Filtre predeterminat"
msgid "There is no redirect yet."
msgstr "Encara no hi ha cap redirecció."
