# Chinese, Traditional translation of Domain Path Redirect (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Path Redirect (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Domain"
msgstr "網域"
msgid "Add redirect"
msgstr "新增重新導向"
msgid ""
"You are attempting to redirect the page to itself. This will result in "
"an infinite loop."
msgstr "您正嘗試將此頁面重新導向到自己，這會造成無限迴圈。"
msgid "Redirect users from one URL to another."
msgstr "將使用者從一個 URL 重新導向到另一個 URL。"
msgid "Redirect status"
msgstr "重新導向狀態"
msgid ""
"You can find more information about HTTP redirect status codes at <a "
"href=\"@status-codes\">@status-codes</a>."
msgstr ""
"如需了解更多 HTTP 重新導向狀態碼資訊，請參考 <a "
"href=\"@status-codes\">@status-codes</a>。"
msgid "The redirect has been saved."
msgstr "重新導向已儲存。"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the URL redirect from %source to "
"%redirect?"
msgstr "確定要刪除從 %source 到 %redirect 的 URL 重新導向嗎？"
msgid "Redirect type"
msgstr "重新導向類型"
msgid "Add URL redirect"
msgstr "新增 URL 重新導向"
msgid "Default filter"
msgstr "預設篩選器"
msgid "Edit URL redirect"
msgstr "編輯 URL 重新導向"
msgid "Delete URL redirect"
msgstr "刪除 URL 重新導向"
msgid "The redirect %redirect has been deleted."
msgstr "重新導向 %redirect 已被刪除。"
msgid "It is not allowed to create a redirect from the front page."
msgstr "不允許將首頁設定為重新導向來源。"
msgid "The anchor fragments are not allowed."
msgstr "不允許使用錨點片段。"
msgid "The url to redirect from should not start with a forward slash (/)."
msgstr "重新導向來源網址不應以斜線（/）開頭。"
msgid "- All languages -"
msgstr "─ 所有語言 ─"
