# Czech translation of Domain Path Redirect (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Path Redirect (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ předchozí"
msgid "next ›"
msgstr "následující ›"
msgid "Add redirect"
msgstr "Přidat přesměrování"
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Moved Permanently"
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 Temporary Redirect"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid ""
"You are attempting to redirect the page to itself. This will result in "
"an infinite loop."
msgstr ""
"Pokoušíte se přesměrovat stránku samu na sebe. Toto způsobí "
"zacyklení."
msgid "300 Multiple Choices"
msgstr "300 Multiple Choices"
msgid "302 Found"
msgstr "302 Found"
msgid "303 See Other"
msgstr "303 See Other"
msgid "304 Not Modified"
msgstr "304 Not Modified"
msgid "305 Use Proxy"
msgstr "305 Use Proxy"
msgid "Redirect users from one URL to another."
msgstr "Přesměrovat uživatele z jedné URL na jinou."
msgid "« first"
msgstr "« první"
msgid "last »"
msgstr "poslední »"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Redirect status"
msgstr "Způsob přesměrování"
msgid ""
"You can find more information about HTTP redirect status codes at <a "
"href=\"@status-codes\">@status-codes</a>."
msgstr ""
"Více informací o stavových kódech HTTP přesměrování můžete "
"nalézt na <a href=\"@status-codes\">@status-codes</a>."
msgid "The redirect has been saved."
msgstr "Přesměrování bylo uloženo."
msgid ""
"The source path %source is already being redirected. Do you want to <a "
"href=\"@edit-page\">edit the existing redirect</a>?"
msgstr ""
"Zdrojová cesta %source je již přesměrovávána. Chcete <a "
"href=\"@edit-page\">upravit existující přesměrování</a>?"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the URL redirect from %source to "
"%redirect?"
msgstr "Opravdu chcete smazat přesměrování URL z %source na %redirect?"
msgid "Redirect type"
msgstr "Typ přesměrování"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
msgid "Original language"
msgstr "Původní jazyk"
msgid "Default filter"
msgstr "Výchozí filtr"
