# Dutch translation of Domain Path (2.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Path (2.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "Domain ID"
msgstr "Domein-ID"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Path alias"
msgstr "Pad-alias"
msgid ""
"The automatically generated alias %original_alias conflicted with an "
"existing alias. Alias changed to %alias."
msgstr ""
"De automatisch aangemaakte alias %original_alias conflicteert met een "
"bestaande alias. Alias gewijzigd in %alias."
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Content language"
msgstr "Taal van de inhoud"
msgid "Filter aliases"
msgstr "Filter-aliassen"
msgid "Domain id"
msgstr "Domein-ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Domain-specific paths"
msgstr "Domeinspecifieke paden"
msgid "Pathauto state"
msgstr "Pathauto-status"
msgid "Whether an automated alias should be created or not."
msgstr "Of er automatisch een alias aangemaakt moet worden of niet."
msgid ""
"Specify an alternative path by which this data can be accessed. For "
"example, type \"/about\" when writing an about page."
msgstr ""
"Specificeer een alternatief pad waarop deze data kan worden bereikt. "
"Gebruik bijvoorbeeld \"/over\" als een pagina over de organisatie "
"wordt geschreven."
