# Hungarian translation of Domain Path (2.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Path (2.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Domain"
msgstr "Domén"
msgid "Domain ID"
msgstr "Domain azonosítója"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Path alias"
msgstr "Útvonalálnév"
msgid ""
"The automatically generated alias %original_alias conflicted with an "
"existing alias. Alias changed to %alias."
msgstr ""
"Az automatikusan létrehozott %original_alias álnév megegyezik egy "
"már létezővel. Az új álnév: %alias."
msgid "Alias"
msgstr "Álnév"
msgid "Content language"
msgstr "Tartalom nyelve"
msgid "Filter aliases"
msgstr "Álnevek szűrése"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Pathauto state"
msgstr "Útvonalálnév állapota"
msgid "Whether an automated alias should be created or not."
msgstr "Kell-e automatikusan álnevet létrehozni."
msgid ""
"Specify an alternative path by which this data can be accessed. For "
"example, type \"/about\" when writing an about page."
msgstr ""
"Itt lehet megadni egy alternatív útvonalat, amelyen ez az adat "
"elérhető. Beállítható például <em>/rolunk</em> a bemutatkozás "
"oldalhoz. Csak per jellel („/”) kezdődő, relatív útvonal "
"fogadható el."
msgid "Domain Path List"
msgstr "Domén útvonalak listája"
msgctxt "With modules"
msgid "Domain path List"
msgstr "Domén útvonalak listája"
