# Hungarian translation of Domain Lang (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Lang (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "A beállítások mentése megtörtént."
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "Domain"
msgstr "Domén"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Site language"
msgstr "Webhely nyelve"
msgid "Languages not yet added"
msgstr "Még hozzá nem adott nyelvek"
msgid "URL language detection configuration"
msgstr "URL-alapú nyelvmegállapítás beállítása"
msgid "Session language detection configuration"
msgstr "Munkamenetalapú nyelvmegállapítás beállítása"
msgid "@type language detection"
msgstr "@type nyelvének észlelése"
msgid "The prefix may not contain a slash."
msgstr "Az előtag nem tartalmazhat per jelet."
msgid "The prefix for %language, %value, is not unique."
msgstr "%language nyelv %value előtagja nem egyedi."
msgid "The domain for %language, %value, is not unique."
msgstr "%language nyelvhez megadott %value domén nem egyedi."
msgid "Existing languages"
msgstr "Létező nyelvek"
msgid "Add a new mapping"
msgstr "Új összerendelés hozzáadása"
msgid "Browser language code"
msgstr "Böngésző nyelvi kódja"
msgid "Browser language detection configuration"
msgstr "Böngésző alapú nyelvmegállapítás beállítása"
msgid "The domain may not be left blank for %language."
msgstr "%language nyelvnél a domén nem lehet üres."
msgid "No browser language mappings available."
msgstr "Nincsenek elérhető nyelv leképezések."
msgid "The mapping for the %browser browser language code has been deleted."
msgstr ""
"%browser böngésző nyelvi kód leképzésének törlése "
"megtörtént."
msgid ""
"The browser language detection mapping for the %browser browser "
"language code has been deleted."
msgstr ""
"%browser böngésző nyelvfelismerésének "
"nyelvkód-összepárosításának törlése megtörtént."
msgid "Selected language configuration"
msgstr "Kiválasztott nyelv beállítása"
msgid "Language detection configuration saved."
msgstr "A nyelvmegállapítás beállításai elmentve."
msgid ""
"Customize %language_name language detection to differ from Interface "
"text language detection settings"
msgstr ""
"%language_name nyelvi érzékelése eltérő az általános, "
"webhelyszintű beállításoktól"
msgid ""
"The domain for %language may only contain the domain name, not a "
"trailing slash, protocol and/or port."
msgstr ""
"%language nyelvhez tartozó domén csak a tartománynevet "
"tartalmazhatja, záró perjelet, protokollt, vagy portszámot nem."
msgid "Weight for @title language detection method"
msgstr "@title nyelvészlelési mód súlya"
msgid "Enable @title language detection method"
msgstr "@title nyelvészlelési mód engedélyezése"
msgid ""
"Use language codes as <a href=\":w3ctags\">defined by the W3C</a> for "
"interoperability. <em>Examples: \"en\", \"en-gb\" and "
"\"zh-hant\".</em>"
msgstr ""
"A kompatibilitás érdekében javasolt a W3C <a "
"href=\":w3ctags\">hivatalos nyelvkódjait</a> használni, mint "
"például „en” az USA-beli, „en-gb\" pedig a brit angolhoz vagy "
"„zh-hant” a kínaihoz."
msgid ""
"The prefix may only be left blank for the <a href=\":url\">selected "
"detection fallback language.</a>"
msgstr ""
"Az előtag kizárólag a <a href=\":url\">kiválasztott észleléshez "
"tartozó tartaléknyelvnél</a> hagyható üresen."
