# Hungarian translation of Domain Group (2.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Group (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Site name"
msgstr "A webhely neve"
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "Domain"
msgstr "Domén"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
msgid "Slogan"
msgstr "Jelmondat"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Domain status"
msgstr "Domain állapot"
msgid "Domain settings"
msgstr "Domain beállítások"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Alapértelmezés szerinti 403 (tiltott hozzáférést jelző) oldal"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Alapértelmezés szerinti 404 (nem található) oldal"
msgid ""
"The <em>From</em> address in automated emails sent during registration "
"and new password requests, and other notifications. (Use an address "
"ending in your site's domain to help prevent this email being flagged "
"as spam.)"
msgstr ""
"A regisztrációs üzenetek, elfelejtett jelszó igénylések és más "
"rendszerszintű értesítések feladójaként megjelenő cím. (A "
"kéretlen levélszemétként való megbélyegzést elkerülendő "
"javasolt a webhely domén nevére végződő e-mail címet megadni.)"
msgid "How this is used depends on your site's theme."
msgstr "Ennek a használata függ a webhely sminkjétől."
msgid ""
"This page is displayed when the requested document is denied to the "
"current user. Leave blank to display a generic \"access denied\" page."
msgstr ""
"Ez az oldal akkor jelenik meg, amikor az aktuális felhasználó nem "
"jogosult hozzáférni a kért dokumentumhoz. Az általános "
"„Hozzáférés megtagadva” oldal megjelenítéséhez üresen kell "
"hagyni."
msgid ""
"This page is displayed when no other content matches the requested "
"document. Leave blank to display a generic \"page not found\" page."
msgstr ""
"Ez az oldal akkor jelenik meg, amikor a kért dokumentummal egyetlen "
"más tartalom sem feleltethető meg. Általános, „az oldal nem "
"található” oldal megjelenítéséhez üresen kell hagyni."
msgid "Error pages"
msgstr "Hibaoldalak"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr "%path érvénytelen vagy nincs megfelelő jogosultság."
msgid "Generate automatic URL alias"
msgstr "Automatikusan hoz létre webcímálneveket"
msgid "Uncheck this to create a custom alias below."
msgstr "Ezt kikapcsolva egyedi álnév hozható létre alatta."
msgid "Browse available tokens."
msgstr "Rendelkezésre álló vezérjelek böngészése."
msgid "The alias needs to start with a slash."
msgstr "Az álnévnek perjellel kell kezdődnie."
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "'%path' útvonalnak perjellel kell kezdődnie."
