# Czech translation of Domain Group (2.0.1)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Group (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-22 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostitel"
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Domain status"
msgstr "Stav domény"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Standardní stránka 403 (přístup zamítnut)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Standardní stránka 404 (stránka nenalezena)"
msgid ""
"The <em>From</em> address in automated emails sent during registration "
"and new password requests, and other notifications. (Use an address "
"ending in your site's domain to help prevent this email being flagged "
"as spam.)"
msgstr ""
"Adresa <em>From</em> pro automatické e-maily odesílané při "
"registraci, žádostech o změnu hesla a pro další notifikace. "
"(Používejte adresu s doménou vašeho webu, abyste předešli "
"označení zpráv jako spam)."
msgid "How this is used depends on your site's theme."
msgstr "Použití sloganu zavisí na tématu vašich stránek."
msgid ""
"This page is displayed when the requested document is denied to the "
"current user. Leave blank to display a generic \"access denied\" page."
msgstr ""
"Tato stránka bude zobrazena, když bude uživateli odmítnut "
"přístup k dokumentu. Necháte-li prázdné, zobrazí se výchozí "
"stránka \"přístup odepřen\"."
msgid ""
"This page is displayed when no other content matches the requested "
"document. Leave blank to display a generic \"page not found\" page."
msgstr ""
"Tato stránka bude zobrazena, když nebude nalezen požadovaný "
"dokument. Necháte-li prázdné, zobrazí se výchozí stránka "
"\"stránka nenalezena\"."
msgid "Error pages"
msgstr "Chybové stránky"
msgid "The path '%path' is either invalid or you do not have access to it."
msgstr "Cesta '%path' je neplatná nebo k ní nemáte přístup."
msgid "Generate automatic URL alias"
msgstr "Generovat automatický URL alias"
msgid "Uncheck this to create a custom alias below."
msgstr ""
"Zrušte zaškrtnutí této volby pro vytvoření vlastního aliasu "
"níže."
msgid "Browse available tokens."
msgstr "Procházet dostupné tokeny."
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "Cesta '%path' musí začínat lomítkem."
