# Romanian translation of Domain (8.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (8.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "more"
msgstr "mai multe"
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivare"
msgid "On"
msgstr "Pornit"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Last access"
msgstr "Ultima accesare"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
msgid "Desc"
msgstr "Descendent"
msgid "Inactive"
msgstr "inactiv"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Link text"
msgstr "Link text"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecționare"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortare după"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți %name?"
msgid "Token"
msgstr "Simbol"
msgid "Member for"
msgstr "Membru pentru"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "People"
msgstr "Persoane"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Următor ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipul de Conținut"
msgid "TRUE"
msgstr "ADEVĂRAT"
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
msgid "Permission"
msgstr "Permisiune"
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Sort direction"
msgstr "Direcție de sortare"
msgid "Route"
msgstr "Rută"
msgid "No content available."
msgstr "Nu este conținut disponibil."
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pe pagină"
msgid "- All -"
msgstr "- Toate -"
msgid "« First"
msgstr "« Primul"
msgid "Last »"
msgstr "Ultimul »"
msgid "Published status"
msgstr "Statusul publicat"
msgid "Not restricted"
msgstr "Nerestricționat"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Găsire și administrare conținut"
msgid "No people available."
msgstr "Nici o persoană disponibilă."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Identificați și administrați utilizatorii sitului dumneavoastră."
msgid "Bulk update"
msgstr "Actualizare în masă"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Gestionați conturile de utilizator, rolurile și permisiunile."
msgid "Asc"
msgstr "Ascendent"
msgid "Master"
msgstr "Expert"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Configurare domeniu"
msgid "With selection"
msgstr "Cu cele selectate"
msgid "Weight."
msgstr "Greutate."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Găsire și administrare conținut"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Numele sau emailul conține"
