# Indonesian translation of Domain (8.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (8.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Disable"
msgstr "Non-fungsikan"
msgid "On"
msgstr "Pada"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Scheme"
msgstr "Skema"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Off"
msgstr "Matikan"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Akses terakhir"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Role"
msgstr "Peran"
msgid "Link text"
msgstr "Teks tautan"
msgid "Redirect"
msgstr "Pengalihan"
msgid "Ascending"
msgstr "Menaik"
msgid "Descending"
msgstr "Menurun"
msgid "Pattern"
msgstr "Pola"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus %name?"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Member for"
msgstr "Anggota selama"
msgid "author"
msgstr "penulis"
msgid "People"
msgstr "Pengguna"
msgid "Blocked"
msgstr "Diblokir"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Sebelumya"
msgid "Next ›"
msgstr "Selanjutnya ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe Konten"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
msgid "Permission"
msgstr "Kewenangan"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Domains"
msgstr "Domain"
msgid "Sort direction"
msgstr "Arah sortir"
msgid "Route"
msgstr "Rute"
msgid "No content available."
msgstr "Tidak ada konten yang tersedia."
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Published status"
msgstr "Status diterbitkan"
msgid "Not restricted"
msgstr "Tidak dibatasi"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Cari dan kelola konten."
msgid "No people available."
msgstr "Tidak tersedia orang."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Cari dan kelola orang yang berinteraksi dengan situs Anda."
msgid "Bulk update"
msgstr "Pemutakhiran masal"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Kelola profil pengguna, pemeran dan kewenangan."
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Konfigurasi domain"
msgid "With selection"
msgstr "Dengan pilihan"
msgid "Weight."
msgstr "Bobot."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Cari dan kelola konten"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Nama atau email mengandung"
