# Danish translation of Domain Access (8.x-1.0-alpha11)
# Copyright (c) 2017 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (8.x-1.0-alpha11)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "On"
msgstr "Tilsluttet"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Scheme"
msgstr "Skema"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Off"
msgstr "Afbrudt"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Seneste tilgang"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette %name?"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Make default"
msgstr "Gør til standard"
msgid "Member for"
msgstr "Medlem i"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
msgid "People"
msgstr "Personer"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Næste ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Content Type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "TRUE"
msgstr "SAND"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSK"
msgid "Permission"
msgstr "Tilladelse"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Editors"
msgstr "Redaktører"
msgid "Domains"
msgstr "Domæner"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteringsretning"
msgid "Route"
msgstr "Rute"
msgid "No content available."
msgstr "Der er intet indhold at vise."
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Default domain"
msgstr "Standarddomæne"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Sidste »"
msgid "Published status"
msgstr "Publiceringsstatus"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ikke begrænset"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Find og håndtér indhold."
msgid "No people available."
msgstr "Ingen personer til rådighed."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Find og håndtér personer som bruger dit site."
msgid "Bulk update"
msgstr "Masseopdatering"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Håndtér brugerkonti, roller og tilladelser."
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Domænekonfiguration"
msgid "With selection"
msgstr "Handling"
msgid "Weight."
msgstr "Vægt."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Find og håndtér indhold"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Navn eller e-mail indeholder"
