# Finnish translation of Domain Access (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Scheme"
msgstr "Skeema"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Asetukset talletettu."
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Hostname"
msgstr "Verkkotunnus"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Last access"
msgstr "Viimeksi paikalla"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Ei aktiivinen"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "Member for"
msgstr "Käyttäjä jo"
msgid "author"
msgstr "kirjoittaja"
msgid "People"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
msgid "Content Type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "TRUE"
msgstr "TOSI"
msgid "FALSE"
msgstr "EPÄTOSI"
msgid "Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Domains"
msgstr "Domainit"
msgid "Affiliated content"
msgstr "Domainien sisällöt"
msgid "Sort direction"
msgstr "Lajittelusuunta"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "No content available."
msgstr "Ei sisältöä."
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Redirect status"
msgstr "Uudelleenohjauksen tila"
msgid "Default domain"
msgstr "Oletusdomain"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Content count"
msgstr "Sisällön määrä"
msgid "Published status"
msgstr "Julkaisutila"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ei rajoitettu"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Etsi ja ylläpidä sisältöä."
msgid "No people available."
msgstr "Ei saatavilla olevia ihmisiä."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Etsi ja hallinnoi sivustoasi käyttäviä ihmisiä."
msgid "Bulk update"
msgstr "Massapäivitys"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Ylläpidä käyttäjiä, rooleja ja käyttöoikeuksia."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Verkkotunnuksen asetukset"
msgid "With selection"
msgstr "Valinnalla"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Nimi tai sähköposti sisältää"
