# Portuguese, Portugal translation of Domain (3.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (3.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Apagar configuração"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Exact match"
msgstr "Combinação exata"
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
msgid "Link text"
msgstr "Texto da ligação"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionamento"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Base path"
msgstr "Caminho base"
msgid "TRUE"
msgstr "VERDADEIRO"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSO"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "empty"
msgstr "vazio"
msgid "Domain status"
msgstr "Status do domínio"
msgid "Domain record created."
msgstr "Registo de domínio criado."
msgid "Edit domain record"
msgstr "Editar registo de domínio"
msgid "Domain record updated."
msgstr "Registo de domínio atualizado."
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"
msgid "Domain Configuration"
msgstr "Configuração de Domínio"
msgid "Menu-style tab links"
msgstr "Separador de ligações do menu de estilo"
msgid "Domain Source"
msgstr "Fonte do Domínio"
msgid "NULL"
msgstr "NULO"
msgid "Sort direction"
msgstr "Direção da ordenação"
msgid "Route"
msgstr "Rota"
msgid "Configuration name"
msgstr "Nome da configuração"
msgid "Not restricted"
msgstr "Não restringido"
msgid "Edit any content on assigned domains"
msgstr "Editar qualquer conteúdo em domínios atribuídos"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Configuração do domínio"
msgid "Route name"
msgstr "Nome da rota"
msgid "Add selected content to the @label domain"
msgstr "Adicionar conteúdo selecionado ao domínio @label"
msgid "Remove selected content from the @label domain"
msgstr "Remover conteúdo selecionado do domínio @label"
