# Persian, Farsi translation of Domain (3.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (3.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Scheme"
msgstr "شماتیک"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Hostname"
msgstr "نام میزبان"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Link text"
msgstr "متن پیوند"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
msgid "Pattern"
msgstr "الگو"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
msgid "Base path"
msgstr "مسیر پایه"
msgid "empty"
msgstr "خالی"
msgid "Sort direction"
msgstr "جهت مرتب سازی"
msgid "Route"
msgstr "مسیر"
msgid "Configuration name"
msgstr "نام پیکربندی"
msgid "Not restricted"
msgstr "محدود نشده"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Route name"
msgstr "نام مسیر"
