# Czech translation of Domain (3.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (3.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Enable"
msgstr "Zapnout"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnout"
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Scheme"
msgstr "Schéma"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostitel"
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
msgid "Base path"
msgstr "Cesta k webu"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
msgid "empty"
msgstr "prázdné"
msgid "Domain status"
msgstr "Stav domény"
msgid "Domain record created."
msgstr "Doménový záznam vytvořen."
msgid "Edit domain record"
msgstr "Upravit doménový záznam"
msgid "Domain record updated."
msgstr "Doménový záznam aktualizován."
msgid "Delete domain record"
msgstr "Smazat doménový záznam"
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
msgid "Unordered list of links"
msgstr "Nečíslovaný seznam odkazů"
msgid "Sort direction"
msgstr "Směr řazení"
msgid "Route"
msgstr "Cesta"
msgid "Domain name"
msgstr "Název domény"
msgid "Domain record"
msgstr "Doménový záznam"
msgid "Only one colon (:) is allowed."
msgstr "Je povolena pouze jedna dvojtečka (:)."
msgid "The domain must not begin with a dot (.)"
msgstr "Doména nesmí začínat tečkou (.)"
msgid "The domain must not end with a dot (.)"
msgstr "Doména nesmí končit tečkou (.)"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
msgid "Default domain"
msgstr "Výchozí doména"
msgid "Inspect"
msgstr "Inspekce"
msgid "Current domain"
msgstr "Aktuální doména"
msgid "Domain id"
msgstr "ID domény"
msgid "Not restricted"
msgstr "Není omezeno"
msgid "Access inactive domains"
msgstr "Přistupovat k neaktivním doménám"
msgid "Edit any content on assigned domains"
msgstr "Upravit jakýkoli obsah na přiřazených doménách"
msgid "Delete any content on assigned domains"
msgstr "Smazat jakýkoli obsah na přiřazených doménách"
msgid "Publish content to any assigned domain"
msgstr "Publikovat obsah na všechny přiřazené domény"
msgid "Tokens related to domains."
msgstr "Tokeny související s doménami."
msgid "Domain URL"
msgstr "URL domény"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Tokens related to the current domain."
msgstr "Tokeny související s aktuální doménou."
msgid "Tokens related to the default domain."
msgstr "Tokeny související s výchozí doménou."
msgid "The domain name."
msgstr "Název domény."
msgid "Domain path"
msgstr "Cesta domény"
msgid "Do not reassign"
msgstr "Nepřeřazovat"
msgid "View unpublished content on assigned domains"
msgstr "Zobrazit nepublikovaný obsah na přiřazených doménách"
msgid "Domain machine name"
msgstr "Strojový název domény"
msgid "The domain machine identifier."
msgstr "Strojový identifikátor domény."
msgid "Domain hostname"
msgstr "Hostitel domény"
msgid "The domain hostname."
msgstr "Hostitel domény."
msgid "HTTP_HOST request"
msgstr "Požadavek HTTP_HOST"
msgid "ALIAS: Using alias %id"
msgstr "ALIAS: Používající alias %id"
msgid "FALSE: Using default domain."
msgstr "FALSE: Používající výchozí doménu."
msgid "Domain server information"
msgstr "Informace o doménovém serveru"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Konfigurace domény"
msgid "Route name"
msgstr "Route name"
