# Chinese, Traditional translation of Domain (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-04 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "On"
msgstr "開啟"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "all"
msgstr "全部顯示"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Off"
msgstr "關閉"
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
msgid "Domain"
msgstr "網域"
msgid "Inactive"
msgstr "無效"
msgid "Link text"
msgstr "連結文字"
msgid "Ascending"
msgstr "遞增"
msgid "Descending"
msgstr "遞減"
msgid "Pattern"
msgstr "樣式"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Languages"
msgstr "語言"
msgid "Base path"
msgstr "基礎路徑"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
msgid "empty"
msgstr "空"
msgid "Domain Content"
msgstr "網域內容"
msgid "Link paths"
msgstr "連結路徑"
msgid "Link to site home page"
msgstr "連結到網站首頁"
msgid "Link to active url"
msgstr "連結到活耀的網址"
msgid "Link theme"
msgstr "主題連結"
msgid "JavaScript select list"
msgstr "JavaScript 選擇清單"
msgid "Menu-style tab links"
msgstr "選單風格連結"
msgid "Unordered list of links"
msgstr "無排序列表連結"
msgid "Sort direction"
msgstr "排序方向"
msgid "Route"
msgstr "路線"
msgid "Configuration name"
msgstr "組態名稱"
msgid "You may only have one wildcard character in each alias."
msgstr "每個別名中只能有一個萬用字元。"
msgid "You may only have one colon \":\" character in each alias."
msgstr "每個別名中只能有一個冒號 \":\"。"
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
msgid "Domain Alias"
msgstr "網域別名"
msgid "Not restricted"
msgstr "未受限制"
msgid "all languages"
msgstr "所有語言"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Domain configuration"
msgstr "域名配置"
msgid "Route name"
msgstr "路徑名稱"
