# Finnish translation of Domain (2.0.0-beta6)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (2.0.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Item"
msgstr "Nimike"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "all"
msgstr "kaikki"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Scheme"
msgstr "Skeema"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Poista asennus"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Hostname"
msgstr "Verkkotunnus"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Last access"
msgstr "Viimeksi paikalla"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Ei aktiivinen"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Link text"
msgstr "Linkin teksti"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "Pattern"
msgstr "Kuvio"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Oletko varma että haluat poistaa kategorian %name?"
msgid "Token"
msgstr "Muuttuja"
msgid "Member for"
msgstr "Käyttäjä jo"
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
msgid "author"
msgstr "kirjoittaja"
msgid "People"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "Reversed"
msgstr "Käänteistetty"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Edellinen"
msgid "Next ›"
msgstr "Seuraava ›"
msgid "Base path"
msgstr "Peruspolku"
msgid "Unpublished"
msgstr "Julkaisematon"
msgid "Content Type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "TRUE"
msgstr "TOSI"
msgid "FALSE"
msgstr "EPÄTOSI"
msgid "Permission"
msgstr "Käyttöoikeus"
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
msgid "empty"
msgstr "tyhjä"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Domains"
msgstr "Domainit"
msgid "Affiliated content"
msgstr "Domainien sisällöt"
msgid "Column"
msgstr "Palsta"
msgid "Formatter"
msgstr "Muokkaaja"
msgid "Sort direction"
msgstr "Lajittelusuunta"
msgid "Route"
msgstr "Reitti"
msgid "Display type"
msgstr "Näkymän tyyppi"
msgid "No content available."
msgstr "Ei sisältöä."
msgid "@interval ago"
msgstr "@interval sitten"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Default domain"
msgstr "Oletusdomain"
msgid "« First"
msgstr "« Ensimmäinen"
msgid "Last »"
msgstr "Viimeinen »"
msgid "Content count"
msgstr "Sisällön määrä"
msgid "Published status"
msgstr "Julkaisutila"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ei rajoitettu"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Etsi ja ylläpidä sisältöä."
msgid "No people available."
msgstr "Ei saatavilla olevia ihmisiä."
msgid "Find and manage people interacting with your site."
msgstr "Etsi ja hallinnoi sivustoasi käyttäviä ihmisiä."
msgid "all languages"
msgstr "kaikki kielet"
msgid "Bulk update"
msgstr "Massapäivitys"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr "Ylläpidä käyttäjiä, rooleja ja käyttöoikeuksia."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Use field template"
msgstr "Käytä kenttäpohjaa"
msgid "Display all values in the same row"
msgstr "Näytä arvot samalla rivillä"
msgid "First and last only"
msgstr "Vain ensimmäinen ja viimeinen"
msgid "Column used for click sorting"
msgstr "Klikkausjärjestelyssä käytettävä sarake"
msgid "Domain configuration"
msgstr "Verkkotunnuksen asetukset"
msgid "With selection"
msgstr "Valinnalla"
msgid "Route name"
msgstr "Reitin nimi"
msgid "Weight."
msgstr "Paino."
msgid "Group by column"
msgstr "Järjestä palstan mukaan"
msgid "Group by columns"
msgstr "Järjestä palstojen mukaan"
msgid "Name or email contains"
msgstr "Nimi tai sähköposti sisältää"
